|
|
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ |
Α |
1. |
ΝΤΑΝΤΕ: Δάντη Αλιγκιέρη (Dante Alighieri), Η Κόλασις, Έμμετρος μετάφρασις και σχόλια Γεωργίου Καλοσγούρου, Εν Αθήναις 1922. |
2. |
ΠΕΤΡΑΡΚΑ: Πετράρχης, περ. Νέον Κράτος, τεύχ. 11, Ιούλιος 1938. |
3. |
ΒΙΓΙΟΝ: Κ. Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), Φιλολογική επιμέλεια Γ. Π. Σαββίδης, Νεφέλη, Αθήνα 1992. |
4. |
ΤΑΣΣΟ: Ιούλιος Τυπάλδος, Άπαντα, Επιμέλεια-Εισαγωγή Ντίνος Κονόμος, Εταιρεία Ελληνικών Εκδόσεων, Αθήνα χ.χ. |
5. |
ΣΑΙΞΠΗΡ: Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Σονέτα, Εισαγωγή, επιλογή, μετάφραση Στυλιανός Αλεξίου, Στιγμή, Αθήνα 1989. |
6. |
ΜΙΛΤΟΝ: Τα λυρικά ποιήματα του Μανώλη Μαγκάκη, Αθήνα 1920. |
7. |
ΜΕΤΑΣΤΑΖΙΟ: Διονυσίου Σολωμού, Άπαντα – Τόμος Πρώτος: Ποιήματα, Επιμέλεια-Σημειώσεις Λίνου Πολίτη, Ίκαρος, Αθήνα 19612. |
8. |
ΟΣΣΙΑΝ: Ιούλιος Τυπάλδος, Άπαντα, όπ. π. |
9. |
ΓΚΑΙΤΕ: Ιω. Παπαδιαμαντοπούλου, Τρυγόνες και έχιδναι, Εκ του Τυπογραφείου των Συζητήσεων, Εν Αθήναις 1878. |
10. |
ΣΙΛΛΕΡ: Θρασύβουλου Σταύρου, Στο ζυγό του στίχου μου, Αθήνα χ.χ. |
11. |
ΦΟΣΚΟΛΟ: Marino Siguro, Poeti Italiani (1800-1950) tradotti da Marino Siguro, Edizioni dello Instituto Italiano di Atene, Atene 1955. |
12. |
ΜΠΕΡΑΝΖΕ: Ιω. Παπαδιαμαντοπούλου, Τρυγόνες και έχιδναι, όπ. π. |
13. |
ΟΥΛΑΝΤ: Τα έργα του Λορέντσου Μαβίλη, Εκδόσεις των «Γραμμάτων», Αλεξάνδρεια 19222. |
14. |
ΜΠΑΫΡΟΝ: Εφταλιώτης, Άπαντα, τόμος πρώτος, Αναστύλωσε Γ. Βαλέτας , Εκδόσεις Πηγής, Αθήνα 1952. |
15. |
ΛΑΜΑΡΤΙΝ: Αριστοτέλης Βαλαωρίτης, Β΄: Ποιήματα και πεζά, Επιλογή και φιλολογική επιμέλεια: Γ. Π. Σαββίδης – Ελένη Τσαντσάνογλου, Ίκαρος, Αθήνα 1981. |
16. |
ΣΕΛΛΕΫ: Λάμπρου Πορφύρα, Τα ποιήματα (1894-1932), φιλολογική επιμέλεια Ελένη Πολίτου-Μαρμαρινού, Νεοελληνική Βιβλιοθήκη: Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη, Αθήνα 1993. |
17. |
ΣΟΛΩΜΟΣ: Δ. Σολωμού, Τα ιταλικά ποιήματα, Πρόλογος και μετάφρασις Γεωργίου Καλοσγούρου, Ελευθερουδάκης, Εν Αθήναις 1921. |
18. |
ΛΕΟΠΑΡΝΤΙ: Η μετάφραση δημοσιεύεται για πρώτη φορά.
|
19. |
ΛΕΝΑΟΥ: Γεωργίου Δροσίνη, Άπαντα, τόμος δεύτερος, Φιλολογική επιμέλεια Γιάννης Παπακώστας, Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων, Αθήνα 1996· Κ Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
20. |
ΜΠΩΝΤΛΑΙΡ: Αλέξανδρος Μπάρας, Προσεγγίσεις στη γαλλική ποίηση, Πρόσπερος, Αθήνα 1986· Καρόλου Μπωντλαίρ, Δεκαπέντε ποιήματα, Μετάφραση (πεζή και έμμετρη) με εισαγωγή και σχόλια από τον Νίκο Φωκά, Ύψιλον, Αθήνα 1994. |
21. |
ΕΡΕΝΤΙΑ: Ιω. Γρυπάρης, Άπαντα, έκδοση δεύτερη συμπληρωμένη, Έκρινε Γ. Βαλέτας, Δωρικός, Αθήνα 1980. |
22. |
ΚΟΡΜΠΙΕΡ: Κ. Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
23. |
ΟΥΑΪΛΝΤ: περ. Περίπλους, τεύχ. 21-22, Άνοιξη-Καλοκαίρι 1989. |
24. |
ΜΟΡΕΑΣ: Εφταλιώτης, Άπαντα, όπ. π.· Μαλακάσης, Άπαντα, τόμος πρώτος, Αναστύλωσε και έκρινε Γ. Βαλέτας, Alvin Redman (Hellas), Αθήνα 1964· Κ. Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
25. |
ΣΑΜΑΙΝ: Γεωργίου Δροσίνη, Άπαντα, όπ. π. |
26. |
ΛΑΦΟΡΓΚ: Χριστόφορος Λιοντάκης, Ανθολογία Γαλλικής Ποίησης: Από τον Μπωντλαίρ ως τις μέρες μας, Καστανιώτης, Αθήνα 1988. |
27. |
ΚΙΠΛΙΝΓΚ: περ. Καινούργια Εποχή, Χειμώνας 1960. |
28. |
ΖΑΜ: Χριστόφορος Λιοντάκης, Ανθολογία Γαλλικής Ποίησης: Από τον Μπωντλαίρ ως τις μέρες μας, Καστανιώτης, Αθήνα 1988. |
29. |
ΡΙΛΚΕ: Κωστή Παλαμά, Άπαντα, όπ. π. |
30. |
ΝΤΕ ΝΟΑΪΓ: Κ Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
31. |
ΜΑΡΙΝΕΤΤΙ: περ. Δέντρο, αρ. 13, Μάρτιος-Απρίλιος 1980. |
32. |
ΑΠΟΛΛΙΝΑΙΡ: περ. Κοχλίας, αρ. 7-8, Ιούνιος-Ιούλιος 1946. |
33. |
ΖΟΥΒ: Οδυσσέας Ελύτης, Δεύτερη γραφή, Ίκαρος, Αθήνα 1976. |
34. |
ΕΛΙΟΤ: Γιώργος Σεφέρης, Αντιγραφές, Ίκαρος, Αθήνα 19782. |
35. |
ΛΑΡΜΠΩ: περ. Ποιητική Τέχνη, τεύχ. 11, 15-7-1948. |
36. |
ΜΑΓΙΑΚΟΦΣΚΙ: Βλαντιμίρ Μαγιακόβσκη, Ποιήματα, Πρόλογος και απόδοση Γιάννη Ρίτσου, Κέδρος, Αθήνα 199317. |
37. |
ΕΛΥΑΡ: Οδυσσέας Ελύτης, Δεύτερη γραφή, όπ. π. |
38. |
ΜΟΝΤΑΛΕ: Eugenio Montale, Ποιήματα, Edizioni dell' Instituto Italiano, Atene 1962. |
39. |
TZAPA: Υπερρεαλισμός Α, Γκοβόστης, Αθήνα 1937. |
40. |
ΜΠΡΕΤΟΝ: Υπερρεαλισμός Α, όπ. π. |
41. |
ΛΟΡΚΑ: Φρεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Θέατρο και ποίηση, Ελληνική απόδοση Νίκου Γκάτσου, Ίκαρος, Αθήνα 19973. |
42. |
ΜΠΡΕΧΤ: Bertolt Brecht, Ποιήματα, Μετάφραση Μάριου Πλωρίτη, Θεμέλιο, Αθήνα 19822. |
43. |
ΠΟΝΖ: Francis Ponge, Η φωνή των πραγμάτων, Μετάφραση Χριστόφορος Λιοντάκης, Πλέθρο, Αθήνα 1978.
|
44. |
ΠΡΕΒΕΡ: Θέαμα και ιστορίες, Εισαγωγή-Μετάφραση Γιάννης Βαρβέρης, Νεφέλη, Αθήνα 19822. |
45. |
ΚΕΝΩ: Χριστόφορος Λιοντάκης, Ανθολογία Γαλλικής Ποίησης, όπ. π. |
46. |
ΠΑΒΕΖΕ: Τσεζάρε Παβέζε, Ο θάνατος θά 'ρθει και 'θα χει τα μάτια σου, Μετάφραση Σωτήρης Τριβιζάς, Καστανιώτης, Αθήνα 1997. |
47. |
ΣΥΜΠΟΡΣΚΑ: Βασίλης Καραβίτης, Συγκομιδή: Σύγχρονοι ξένοι ποιητές, Γνώση, Αθήνα 1988. |
48. |
ΧΟΛΟΥΜΠ: Χόλουμπ: Επιλογή από το έργο του, Μετάφραση Σπύρος Τσακνιάς, Εκδόσεις Εγνατία, Θεσσαλονίκη 1979. |
49. |
ΧΕΡΜΠΕΡΤ: Γ. Π. Σαββίδης, 32 μεταφράσεις ποιητικών κειμένων, περ. Παλίμψηστον, αρ. 14-15, 1995. |
|
|
|
B |
1. |
ΚΛΑΪΣΤ: περ. Η λέξη, τεύχ. 107, Γενάρης-Φλεβάρης 1992. |
2. |
ΝΕΡΒΑΛ: περ. Το Δέντρο, τεύχ. 35 (ν. π. ), Νοέμβριος-Δεκέμβριος 1987. |
3. |
ΤΟΛΣΤΟΪ: περ. Εκηβόλος, τεύχ. 18, Χειμώνας 1997. |
4. |
ΜΠΓΙΕΡΝΣΟΝ: Παγκόσμιος Ανθολογία Διηγήματος, τ. Β΄, Αυλός, Αθήνα 1960. |
5. |
ΜΩΠΑΣΣΑΝ: Γκυ Ντε Μωπασσάν, Διηγήματα, μετάφραση-σημειώσεις-χρονολόγιο Φοίβος I. Πιομπίνος, Ηριδανός, Αθήνα 1993. |
6. |
ΤΣΕΧΩΦ: Μικρή Ανθολογία Ξένων Διηγημάτων, σειρά δεύτερα, έκδοσις «Εκλογής», Αθήνα χ.χ. |
7. |
ΠΙΡΑΝΤΕΛΛΟ: Λουίτζι Πιραντέλλο, Το μαύρο σάλι και άλλα διηγήματα, μετάφραση Ντίνας Σιδέρη – Κώστα Ασημακόπουλου, Χατζηνικολή, Αθήνα 1989. |
8. |
ΓΙΟΦΚΩΦ: περ. Επιθεώρηση Τέχνης, έτος Γ΄, τεύχος 31, Ιούλιος 1957. |
9. |
ΣΑΝΤΟΒΕΑΝΟΥ: περ. Επιθεώρηση Τέχνης, έτος Ζ΄, τεύχος 76, Απρίλιος 1961. |
10. |
ΓΟΥΛΦ: Βιρτζίνια Γουλφ, Στοιχειωμένο Σπίτι και άλλα διηγήματα, μετάφραση Δέσποινα Κερεβάντη – Γιάννης Βαλούρδος, Γράμματα, Αθήνα 1987. |
11. |
ΤΖΟΫΣ: Τζέημς Τζόυς, Δουβλινέζοι, Εισαγωγή, μετάφραση και σημειώσεις Μαντώ Αραβαντινού, Ηριδανός, Αθήνα 1977. |
12. |
ΚΑΦΚΑ: Έδγαρ Άλλαν Πόου-Τζιουζέππε Τομάζι ντι Λαμπεντούζα, Λίγεια, Πρόλογος: Φραντς Κάφκα, Η σιωπή των Σειρήνων, μετάφραση Τζένη Μαστοράκη – Νάσος Βαγενάς, Στιγμή, Αθήνα 1991. |
13. |
ΧΑΣΕΚ: Γιάροσλαβ Χάσεκ, Η απολογία ενός προδότη, μετάφραση Λ. Ολύμπιος, Κουλτούρα, Αθήνα 1970. |
14. |
ΜΑΝΣΦΗΛΝΤ: Κάθρην Μάνσφηλντ, Γκάρντεν Πάρτυ, μετάφραση Μίνα Δαλαμάγκα, Οδυσσέας, Αθήνα 1982. |
15. |
ΠΕΣΣΟΑ: Φερνάντο Πεσσόα, Το Βιβλίο της Ανησυχίας του Μπερνάρντο Σουάρες, βοηθού λογιστή στη Λισαβώνα, μετάφραση Άννυ Σπυράκου, Αλεξάνδρεια, Αθήνα 1989. |
16. |
ΤΣΑΠΕΚ περ. Επιθεώρηση Τέχνης, τ. Κ΄. τεύχ. 115-116, Ιούλιος-Αύγουστος 1964. |
17. |
ΜΠΑΜΠΕΛ: Ισαάκ Μπάμπελ, Στο υπόγειο και άλλες ιστορίες, μετάφραση Σπύρος Τσακνιάς, Στιγμή, Αθήνα 1988. |
18. |
ΜΠΡΕΧΤ: Μπέρτολτ Μπρεχτ, Ιστορίες του κυρίου Κόινερ, μετάφραση Γιώργος Βελουδής, Πατάκης, Αθήνα 1996. |
19. |
ΛΕΙΡΙΣ: Μισέλ Λεϊρίς, Ηλικία Ανδρός, μετάφραση Γιάννης Πεταλάς, Χατζηνικολή, Αθήνα 1986. |
20. |
ΚΕΝΩ: Ραιυμόν Κενώ, Ασκήσεις Ύφους, μετάφραση Αχιλλέας Κυριακίδης, Ύψιλον, Αθήνα 1984. |
21. |
ΜΠΟΥΤΖΑΤΙ: περ. Η λέξη, τεύχ. 9, Νοέμβρης 1981. |
22. |
ΝΕΣΙΝ: Αζίζ Νεσίν, Ο καφές και η δημοκρατία, μετάφραση Έρμος Αργαίος, Θεμέλιο, Αθήνα 19915. |
23. |
ΜΠΕΛ: Χάινριχ Μπελ, Η συλλογή σιωπής του ντόκτορ Μούρκε και άλλες σάτιρες, μετάφραση Γιώργος Βελουδής, Πατάκης, Αθήνα 1996. |
24. |
ΑΣΚΕΝΑΖΙ: Τέσσερις Τσέχοι συγγραφείς. Ασκενάζι, Κούντερα, Όλμπραχτ Χράμπαλ, μετάφραση Ρενέ Ψυρούκη, Ρόμβος, Αθήνα. χ.χ. |
25. |
ΜΠΟΡΧΕΡΤ: περ. Το Δέντρο, τεύχ. 77-78 (ν. π.) Απρίλιος-Ιούλιος 1993. |
26. |
ΚΑΛΒΙΝΟ: περ. Χάρτης, τεύχ. 11, Μάιος 1984. |
27. |
ΓΚΑΪΤΕ: περ. Χάρτης, τεύχ. 13, Νοέμβριος 1984. |
28. |
ΜΡΟΖΕΚ: Σλάβομιρ Μρόζεκ, Ο ελέφαντας, μετάφραση Νίκος Μπαλής, Γράμματα, Αθήνα 1981. |
29. |
ΓΙΑΝΤΣΑΡ: περ. Η λέξη, τεύχ. 128, Ιούλιος-Αύγουστος 1995. |
|
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ |
1. |
ΚΑΒΑΦΗΣ: Κ. Π. Καβάφη, Ποιήματα 1897-1933, Στιχαριθμημένη έκδοση φροντισμένη από τον Γ. Π. Σαββίδη, Ίκαρος, Αθήνα 1984. |
2. |
ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ: Κ. Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
3. |
ΣΟΛΩΜΟΣ: Διονυσίου Σολωμού, Ποιήματα και πεζά, Επιμέλεια-εισαγωγές Στυλιανός Αλεξίου, Στιγμή, Αθήνα 1994. |
4. |
ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΥ ΑΔΕΡΦΟΥ: Παραλογές, Επιμέλεια Γιώργος Ιωάννου, Ερμής, Αθήνα 1970. |
5. |
ΗΡΟΔΟΤΟΣ: Ηρόδοτος, Επτά νουβέλες και τρία ανέκδοτα, Εισαγωγή, μετάφραση και τρία δοκίμια Δ. Ν. Μαρωνίτης, Άγρα, Αθήνα 1981. |
6. |
ΦΟΣΚΟΛΟ: Ποιήματα μεταφρασμένα από Επτανησίους, Εισαγωγή-φιλολογική επιμέλεια Στέφανος Ροζάνης, Ωκεανίδα, Αθήνα 1997. |
7. |
ΣΟΥΤΣΟΣ: Αλ. Σούτσου, Άπαντα, Πέλλα, Αθήνα χ.χ. |
8. |
ΣΕΦΕΡΗΣ: Γιώργος Σεφέρης, Ποιήματα, Ίκαρος 199415. |
9. |
ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ: Κ. Γ. Καρυωτάκης, Τα ποιήματα (1913-1928), όπ. π. |
10. |
ΒΑΡΝΑΛΗΣ: Κώστας Βάρναλης, Ποιητικά, Κέδρος, Αθήνα 1956. |
11. |
ΔΩΣΙΑΔΑΣ: Νελίτα Τόκα-Καραχάλιου, Από το Θεόκριτο στο λογογράφημα, Κώδικας, Θεσσαλονίκη 1995. |
12. |
ΣΕΦΕΡΗΣ: Γιώργος Σεφέρης, Τετράδιο γυμνασμάτων, Β΄, Ίκαρος, Αθήνα 1976. |
13. |
ΤΖΑΡΑ: Τριστάν Τζαρά, Μανιφέστα του Ντανταϊσμού, Μετάφραση-Πρόλογος Αντρέας Κανελλίδης, Αιγόκερως, Αθήνα 1980. |
14. |
ΚΑΒΑΦΗΣ: Κ. Π. Καβάφη, Ποιήματα 1897-1933, όπ. π. |
|